John 4:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Quan thị vệ trả lời rằng: Lạy Chúa, xin Chúa xuống trước khi con tôi chưa chết!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Quan ấy thưa với Ngài, “Lạy Thầy, xin Thầy vui lòng đến trước khi con tôi qua đời.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Viên sĩ quan nói : Thưa Ngài, xin Ngài xuống cho, kẻo cháu nó chết mất !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Viên quan thưa: “Lạy Chúa, xin Chúa đến trước khi con tôi chết!”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Viên quan thưa: “Lạy Chúa, xin đến trước khi con tôi chết!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Viên chức khẩn khoản: “Thưa Chúa, xin Chúa đến trước khi con tôi chết.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Viên sĩ quan nài nỉ, “Xin Ngài làm ơn đến trước khi con tôi chết.”