John 5:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì như Cha có sự sống trong mình, thì Cha cũng đã ban cho Con có sự sống trong mình vậy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì như Cha có sự sống trong Ngài thể nào, Cha cũng đã ban cho Con có sự sống trong Con thể ấy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Quả thật, Chúa Cha có sự sống nơi mình thế nào, thì cũng ban cho người Con được có sự sống nơi mình như vậy,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì chính Cha là Nguồn Sự Sống, nên Ngài cũng đã cho Con làm Nguồn Sự Sống.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì như Cha có sự sống trong chính mình thể nào thì Cha cũng ban cho Con sự sống trong chính mình thể ấy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cha là Nguồn Sống, nên Con Ngài cũng là Nguồn Sống.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vì Cha là nguồn sống, nên Ngài khiến cho Con cũng trở nên nguồn sống.