John 6:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Gió thổi ào ào, đến nỗi biển động dữ dội.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Biển động dữ dội vì một trận cuồng phong thổi mạnh.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Biển động, vì gió thổi mạnh.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Gió chợt thổi mạnh và biển nổi sóng lớn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Biển động vì gió thổi mạnh.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Mặt biển nổi sóng vì gió thổi mạnh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lúc đó có cơn gió mạnh thổi, làm dậy sóng ào ào trên mặt hồ.