John 6:55 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì thịt ta thật là đồ ăn, huyết ta thật là đồ uống.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
vì thịt Ta là thức ăn thật, và huyết Ta là thức uống thật.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
vì thịt tôi thật là của ăn, và máu tôi thật là của uống.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì thân xác Ta thật là thức ăn và huyết Ta thật là thức uống.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì thịt Ta thật là thức ăn, huyết Ta thật là thức uống.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì thịt Ta là thức ăn thật, máu Ta là nước uống thật.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vì thịt ta chính là thức ăn, huyết ta chính là thức uống.