John 6:62 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy, nếu các ngươi thấy Con người lên nơi Ngài vốn ở khi trước thì thể nào?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy nếu các ngươi nhìn thấy Con Người ngự lên nơi Người đã ở trước kia thì thể nào?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vậy nếu anh em thấy Con Người lên nơi đã ở trước kia thì sao ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nếu các con được thấy Con Người thăng thiên về nơi Ngài ở trước kia thì thế nào?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy, nếu như các con thấy Con Người lên nơi Ngài vốn ở trước kia thì sao?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các con sẽ nghĩ thế nào nếu thấy Con Người trở về thiên đàng?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nếu các con thấy Con Người trở lên nơi xuất xứ của Ngài thì sao?