John 6:66 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Từ lúc ấy, có nhiều môn đồ Ngài trở lui, không đi với Ngài nữa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Từ lúc đó nhiều môn đồ Ngài trở lui, không đi theo Ngài nữa.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Từ lúc đó, nhiều môn đệ rút lui, không còn đi theo Người nữa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Từ đó, nhiều môn đệ của Ngài rút lui, không theo Ngài nữa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Từ lúc ấy, nhiều môn đồ thối lui, không theo Ngài nữa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Từ đó, nhiều môn đệ bỏ cuộc, không theo Ngài nữa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Sau khi Chúa Giê-xu nói thế thì nhiều môn đệ rút lui, không đi theo Ngài nữa.