John 7:48 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Có một người nào trong các quan hay là trong những người Pha-ri-si tin đến người đó chăng?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Có ai trong giới lãnh đạo hay những người Pha-ri-si tin ông ấy không?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Còn bọn dân đen này, thứ người không biết Lề Luật, đúng là quân bị nguyền rủa !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Có ai trong bậc quan quyền hay người Pha-ri-si tin hắn đâu?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Có ai trong số các quan quyền hay những người Pha-ri-si tin ông ta chăng?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các anh thấy có ai trong giới lãnh đạo và phái Pha-ri-si tin theo nó không?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hay là có ai trong giới lãnh đạo hoặc người Pha-ri-xi tin theo ông ta rồi sao? Không thể được!