Jonah 2:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
(2:3) mà rằng: Tôi gặp hoạn nạn, kêu cầu Ðức Giê-hô-va, Thì Ngài đã trả lời cho tôi. Từ trong bụng âm phủ, tôi kêu la, Thì Ngài đã nghe tiếng tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ông cầu nguyện rằng: “Từ giữa cơn hoạn nạn con kêu cầu CHÚA, Ngài đáp lời con. Từ trong bụng âm phủ con van xin, Ngài nghe tiếng con.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Từ trong bụng cá, ông Giô-na cầu nguyện cùng ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của ông.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ông nói:“Trong cơn hoạn nạn tôi cầu khẩn CHÚA,Và Ngài đáp lời tôi.Từ lòng Âm Phủ con kêu cứu,Thì Chúa nghe tiếng con.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Giô-na từ trong bụng cá cầu nguyện với Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ông nói: “Trong cơn hoạn nạn, con kêu cầu Chúa Hằng Hữu, thì Ngài đáp lời. Từ lòng âm phủ, con kêu cứu, thì Chúa Hằng Hữu nghe tiếng con.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Lúc gặp nguy biến, tôi kêu cầu cùng CHÚA, thì Ngài trả lời tôi. Tôi sắp chết nên tôi kêu xin cùng Ngài, Ngài liền nghe tiếng tôi.