Joshua 21:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Giạt-mút và đất chung quanh thành, Ên-gia-nim và đất chung quanh thành: hết thảy bốn cái thành.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Giạc-mút với các đồng cỏ của thành ấy, Ên Gan-nim với các đồng cỏ của thành ấy – bốn thành.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Giác-mút với các đồng cỏ, Ên Gan-nim với các đồng cỏ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Giạt-mút và Ên-gha-nim với các đồng cỏ xung quanh thành, lấy từ lãnh thổ của chi tộc Y-sa-ca, cộng lại là bốn thành;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
thành Giạt-mút và các đồng cỏ chung quanh; Ên Ga-nim và các đồng cỏ chung quanh. Tất cả là bốn thành.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Giạt-mút, và Ên-ga-nim cùng với đất phụ cận để nuôi súc vật.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Giạt-mút, và Ên-Ga-nin và các đồng cỏ quanh bốn thị trấn đó.