Joshua 21:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hết-bô và đất chung quanh thành, Gia-ê-xe và đất chung quanh thành: hết thảy bốn cái thành.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hếch-bôn với các đồng cỏ của thành ấy, Gia-xe với các đồng cỏ của thành ấy – bốn thành cả thảy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khét-bôn với các đồng cỏ, Gia-de với các đồng cỏ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hết-bôn và Gia-ê-xe với các đồng cỏ xung quanh, lấy từ lãnh thổ của chi tộc Gát, cộng lại là bốn thành.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
thành Hết-bôn và các đồng cỏ chung quanh; thành Gia-ê-xe và các đồng cỏ chung quanh. Tất cả là bốn thành.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hết-bôn, và Gia-ê-xe cùng với đất phụ cận để nuôi gai súc.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hết-bôn và Gia-se cùng các đồng cỏ chung quanh bốn thị trấn ấy.