Judges 11:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðoạn, Giép-thê đi đến dân Am-môn đặng giao chiến cùng chúng nó, và Ðức Giê-hô-va phó chúng nó vào tay người.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đoạn Giép-thê tiến đánh dân Am-môn, và CHÚA phó chúng vào tay ông.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Gíp-tác qua bên con cái Am-mon để giao chiến với chúng, và ĐỨC CHÚA đã trao chúng vào tay ông.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Rồi Giép-thê tiến đánh dân Am-môn, và CHÚA phó chúng vào tay ông.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Giép-thê vượt sang lãnh thổ dân Am-môn và Đức Giê-hô-va phó chúng vào tay ông.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy Giép-thê lãnh đạo quân mình tấn công quân Am-môn, Chúa Hằng Hữu cho ông chiến thắng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Rồi Giép-thê tiến đánh dân Am-môn. CHÚA trao chúng vào tay ông.