Judges 14:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy, ngày thứ bảy, trước khi mặt trời lặn, người trong thành đến nói cùng chàng rằng: Có gì ngọt hơn mật, có chi mạnh hơn sư tử? Sam-sôn bèn đáp: Nếu các ngươi không cày ruộng bằng bò cái tơ ta, thì các ngươi không giải được câu đố ta.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Trước lúc mặt trời lặn của ngày thứ bảy, các thanh niên trong thành đến nói với ông, “Có gì ngọt hơn mật ong? Có gì mạnh hơn sư tử?” Sam-sôn nói với họ, “Nếu các bạn không cày bằng bò cái tơ của tôi, Các bạn không thể giải được câu đố của tôi đâu.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ngày thứ bảy, trước khi mặt trời lặn, người trong thành nói với ông : Cái gì ngọt quá mật ong, khoẻ hơn sư tử thì ông chịu hàng ! Ông bảo họ : Không cày với bò cái của ta, tụi bay đã chẳng tìm ra câu này !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Trước lúc mặt trời lặn của ngày thứ bảy các thanh niên trong thành đến nói với ông:“Có gì ngọt hơn mật ong?Có gì mạnh hơn sư tử?”Sam-sôn nói với họ:“Nếu anh em không cày bằng bò cái tơ của tôi,Thì làm sao anh em có thể giải được câu đố của tôi.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy, vào ngày thứ bảy, trước khi mặt trời lặn, những người trong thành đến nói với ông: “Có gì ngọt hơn mật, Có chi mạnh hơn sư tử?” Sam-sôn nói với họ: “Nếu các người không cày ruộng bằng bò cái tơ của tôi, Thì các người không giải được câu đố của tôi đâu.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy, trước khi mặt trời lặn vào ngày thứ bảy, những người này đến với Sam-sôn đưa ra câu giải: “Có gì ngọt hơn mật? Có gì mạnh hơn sư tử?” Sam-sôn nói: “Nếu các anh không dùng bò cái tơ của tôi để cày ruộng, làm sao giải được câu đố của tôi.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vào ngày thứ bảy của bữa tiệc trước khi mặt trời lặn, người Phi-li-tin đã có câu trả lời. Họ đến cùng Sam-sôn bảo, “Có gì ngọt hơn mật? Có gì mạnh hơn sư tử?” Sam-sôn liền bảo họ, “Nếu mấy anh không dùng bò cái tơ ta mà cày ruộng, thì chắc chắn mấy anh không thể nào giải được câu đố ta đâu!”