Judges 15:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sam-sôn đáp rằng: Nếu lần nầy ta làm hại cho dân Phi-li-tin, thì ta cũng vô tội.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sam-sôn nói với họ, “Nếu lần này tôi có làm gì hại người Phi-li-tin thì tôi chẳng có lỗi gì.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Sam-sôn nói với họ : Lần này thì tôi vô tội đối với người Phi-li-tinh, nếu tôi làm hại chúng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sam-sôn nói với họ: “Nếu lần nầy tôi có làm gì hại người Phi-li-tin thì tôi cũng vô tội thôi.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Sam-sôn nói: “Nếu lần nầy con có làm hại dân Phi-li-tin thì con cũng vô tội.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Sam-sôn đáp: “Lần này con làm hại người Phi-li-tin, con cũng vô tội”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng Sam-sôn đáp, “Lần nầy nếu tôi làm hại người Phi-li-tin thì không ai có thể trách tôi được!”