Judges 18:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Từ đó chúng đi sang núi Ép-ra-im và đến nhà Mi-ca.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Từ đó họ tiến đến miền cao nguyên Ép-ra-im, rồi đến nhà của Mi-ca.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Từ đấy họ qua vùng núi Ép-ra-im và đến tận nhà ông Mi-kha.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Từ đó họ tiến đến cao nguyên Ép-ra-im, rồi đến nhà của Mi-ca.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Từ đó, họ đi sang vùng đồi núi Ép-ra-im và đến nhà Mi-ca.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ tiếp tục ra đi đến miền núi Ép-ra-im, đến nhà Mai-ca.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Từ đó họ đi lên vùng núi Ép-ra-im rồi vào nhà Mi-ca.