Judges 3:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ê-hút bèn giơ tay tả ra rút gươm đeo ở phía hữu, mà đâm người nơi bụng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ê-hút dùng tay trái rút đoản gươm dấu nơi đùi phải và đâm mạnh vào bụng Éc-lon.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Ê-hút thò tay trái, rút chiếc gươm từ hông phải, thọc vào bụng vua
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ê-hút dùng tay trái rút đoản gươm dấu nơi đùi phải và đâm mạnh vào bụng Éc-lôn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
thì Ê-hút giơ tay trái ra rút gươm đeo ở bên phải và đâm vào bụng vua.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ê-hút dùng tay trái rút gươm ở đùi phải ra, đăm vào bụng Éc-lôn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
thì Ê-hút dùng tay trái rút gươm đeo nơi hông phải ra đâm sâu vào bụng vua!