Judges 5:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi Ðê-bô-ra! khá tỉnh thức, tỉnh thức! Hãy tỉnh thức, tỉnh thức, hát một bài ca! Hỡi Ba-rác, khá chổi dậy! hỡi con trai của A-bi-nô-am! hãy dẫn những phu tù người đi!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy thức dậy! Hãy thức dậy! Hỡi Đê-bô-ra! Hãy thức dậy! Hãy thức dậy! Hãy hát một bài ca! Hãy vùng dậy! Hỡi Ba-rác! Hãy dẫn những tù binh của ông đi, hỡi con trai của A-bi-nô-am!
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Phấn khởi lên ! Phấn khởi lên nào ! Đơ-vô-ra hỡi ! Phấn khởi lên ! Phấn khởi lên nào ! Hát một bài ca ! Đứng lên ! Hỡi Ba-rắc ! Bỏ tù kẻ bỏ tù ông ! Hỡi con của A-vi-nô-am !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Thức dậy! Thức dậy! Hỡi Đê-bô-ra!Thức dậy! Thức dậy! Hãy hát một bài ca!Vùng dậy! Hỡi Ba-rác!Hãy dẫn những phu tù của ngươi đi;Hỡi con trai của A-bi-nô-am!
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hỡi Đê-bô-ra! Hãy tỉnh thức, tỉnh thức! Hãy tỉnh thức, tỉnh thức, hát một bài ca! Hỡi Ba-rác, khá trỗi dậy! Hỡi con trai A-bi-nô-am! Hãy dẫn các tù binh của mình đi!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy tỉnh thức, hỡi Đê-bô-ra, hãy tỉnh thức! Hãy tỉnh thức, tỉnh thức và hát một bài ca! Hãy chỗi dậy, hỡi Ba-rác! Đứng lên lãnh đạo dân ta. Hãy dẫn các tù binh của mình đi, hỡi con trai A-bi-nô-am!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hỡi Đê-bô-ra, hãy thức dậy, thức dậy! Hãy thức dậy, thức dậy, hát một bài. Hỡi Ba-rác, hãy đứng lên! Hãy đi bắt quân thù ngươi, hỡi con của A-bi-nô-am!