Judges 5:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
"Chúng há chẳng tìm được của cướp sao? Họ há chẳng phải chia phân của đó ư? Một vài con gái cho mỗi người chiến sĩ, Một của cướp bằng vải nhuộm thêu! Một cái áo vải nhuộm, hai cái áo vải thêu, Cho cổ của người thắng trận!"
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
‘Há chẳng phải chúng đã kiếm được và đang bận chia nhau chiến lợi phẩm đấy sao? Một hay hai phụ nữ cho mỗi chàng chiến sĩ; Những chiến lợi phẩm bằng vải nhuộm thì dành cho Si-sê-ra, Ô những tấm vải thêu và nhuộm đẹp biết bao! Há chẳng phải hai tấm vải thêu và nhuộm đẹp sẽ là chiến lợi phẩm làm khăn choàng cổ cho ta hay sao?’
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chắc họ đã gặp may, và đang chia nhau chiến lợi phẩm : một hai nàng cho mỗi chiến binh, và nhiễu điều làm chiến lợi phẩm cho Xi-xơ-ra. Một hai tấm nhiễu điều thêu sặc sỡ, choàng lên cổ của người toàn thắng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
‘Há chẳng phải chúng đã kiếm được và đang chia nhau chiến lợi phẩm đấy sao?Một hay hai phụ nữ cho mỗi chàng chiến sĩ;Những chiến lợi phẩm bằng vải nhuộm thì dành cho Si-sê-ra,Ô những tấm vải thêu và nhuộm đẹp,Há chẳng phải hai tấm vải thêu và nhuộm đẹpSẽ là chiến lợi phẩm làm khăn choàng cổ cho ta hay sao?’
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
‘Chẳng phải họ tìm được và phân chia chiến lợi phẩm đó sao? Một hoặc hai thiếu nữ cho mỗi chiến binh, Chiến lợi phẩm bằng vải nhuộm dành cho Si-sê-ra. Chiến lợi phẩm bằng vải nhuộm thêu, một tấm vải nhuộm, Hai tấm vải thêu, trên cổ các tù binh.’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
‘Chẳng phải họ đang chia chiến lợi phẩm hay sao? Một hoặc hai thiếu nữ cho mỗi chiến binh. Chiến lợi phẩm bằng vải nhuộm dành cho Si-sê-ra, và chiến lợi phẩm bằng vải nhuộm thêu cho ta. Phải, hai tấm vải nhuộm thêu, trên cổ người thắng trận.’
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
‘Chắc hẳn họ đang cướp lột dân mà họ chiến thắng! Chắc hẳn họ đang chia nhau các của cướp! Mỗi binh sĩ được chia cho một hoặc hai thiếu nữ. Chắc Xi-xê-ra đang lấy các miếng vải nhuộm cho mình. Chắc họ đang lấy mấy miếng vải nhuộm, vải thêu choàng vào cổ các binh sĩ chiến thắng!’