Judges 9:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Cây ô-li-ve đáp: Ta há sẽ bỏ dầu ta mà Ðức Chúa Trời và loài người đều tôn vinh, đặng đi xao động trên các cây cối ư?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các cây bèn đến cây vả và nói, ‘Hãy đến và lãnh đạo chúng tôi.’
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Cây cối liền nói với cây vả : Hãy đến làm vua cai trị chúng tôi !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các cây bèn đến cây vả và nói:‘Xin hãy đến và trị vì chúng tôi.’
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Cây cối lại nói với cây vả: ‘Hãy đến cai trị chúng tôi.’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cây cối nói với các cây vả: ‘Xin làm vua chúng tôi!’
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cây cối mới bảo cây vả, ‘Hãy đến làm vua trên chúng tôi đi!’