Lamentations 2:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các tiên tri ngươi xem cho ngươi những sự hiện thấy giả dối và ngu dại. Chẳng tỏ ra tội lỗi ngươi, đặng đem phu tù ngươi trở về. Chỉ thấy cho ngươi những lời tiên tri dối và sự làm cớ cho ngươi bị đuổi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các tiên tri của ngươi đã thấy Toàn những điều giả dối và tầm phào; Chúng không vạch rõ các tội của ngươi ra, Hầu mong đảo ngược vận mạng của ngươi, Nhưng chúng chỉ thấy và bảo ngươi Toàn những sứ điệp giả dối và ảo giác hư không.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ngôn sứ của ngươi tỏ cho ngươi thấy toàn điều hư ảo, toàn chuyện khói mây, còn lỗi lầm ngươi, chúng không vạch rõ để đảo ngược vận số của ngươi. Điều chúng thấy là điều huyền hoặc, chỉ đưa ngươi vào ảo tưởng mà thôi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các tiên tri ngươi đã xem cho ngươiNhững sự hiện thấy giả dối và lừa đảo.Họ không vạch trần tội lỗi ngươiĐể phục hồi vận mạng ngươi.Nhưng họ lại xem cho ngươiNhững sự hiện thấy giả dối và gạt gẫm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các tiên tri ngươi đã cho ngươi thấy Những khải tượng giả dối và phù phiếm; Họ chẳng vạch trần tội lỗi ngươi Để đem ngươi trở về từ chốn lưu đày. Nhưng chỉ cho ngươi thấy Những lời tiên tri dối trá và lầm lạc.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các tiên tri ngươi đã nói những khải tượng giả dối và lừa gạt. Họ không dám vạch trần tội lỗi ngươi để cứu ngươi khỏi nạn lưu đày. Họ chỉ vẽ lên những bức tranh giả tạo, phủ đầy trên ngươi những hy vọng dối trá.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các nhà tiên tri ngươi đã thấy dị tượng, nhưng là dị tượng giả, không có giá trị gì. Các dị tượng đó không phơi bày tội lỗi ngươi, để giúp ngươi khỏi bị bắt. Mà chỉ là những điều giả dối hướng dẫn ngươi đi lầm lạc.