Lamentations 3:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi uốn cong lý đoán của người trước mặt Ðấng Rất Cao,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi nhân quyền của một người Bị gạt qua một bên trước mặt Đấng Tối Cao,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
tráo trở để không tôn trọng quyền lợi kẻ khác trước mặt Đấng Tối Cao ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tước đoạt quyền lợi của ngườiTrước sự hiện diện của Đấng Tối Cao.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Để uốn cong công lý của một người Trước mặt Đấng Chí Cao,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
nếu họ tước bỏ lẽ công chính của người khác mà Đấng Chí Cao đã ban cho,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài cũng thấy kẻ bị đối xử bất công trước mặt Thượng Đế Tối Cao;