Lamentations 3:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Há chẳng phải từ miệng Ðấng Rất Cao ra tai họa và phước lành?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chẳng phải từ miệng Đấng Tối Cao Mà điều lành hay điều dữ xảy ra sao?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chẳng lẽ mọi điều lành điều dữ không xuất hiện do miệng Đấng Tối Cao ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Há chẳng phải từ miệng Đấng Tối CaoMà ra tai họa, phước lành sao?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chẳng lẽ từ miệng Đấng Chí Cao Lại ra vừa tai họa lẫn phước lành?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chẳng phải từ Đấng Chí Cao mà ra tai họa và phước hạnh sao?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cả điều xấu lẫn điều tốt đều đến do mệnh lệnh của Thượng Đế Tối Cao.