Leviticus 14:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ai ngủ, hoặc ăn trong nhà đó phải giặt quần áo mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Những người đã ngủ trong căn nhà ấy phải giặt sạch y phục của họ. Tất cả những ai đã ăn uống trong nhà ấy cũng phải giặt sạch y phục của họ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ai ngủ trong nhà sẽ phải giặt áo, ai ăn trong nhà sẽ phải giặt áo.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ai ngủ hay ăn trong nhà ấy phải giặt áo xống mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ai ngủ hoặc ăn trong nhà đó phải giặt quần áo mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Còn ai nằm hoặc ăn trong nhà ấy phải giặt quần áo mình.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai ăn ngủ trong nhà đó phải giặt quần áo mình.