Leviticus 14:57 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
đặng dạy cho biết khi nào ô uế, và khi nào tinh sạch. Ðó là luật lệ về bịnh phung vậy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
để quyết định khi nào bị xem là ô uế hay khi nào được kể là sạch. Đó là luật lệ về bịnh phung.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
để xác định khi nào một vật ô uế, khi nào thanh sạch. Đó là luật về bệnh phong.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
để xác định cái gì tinh sạch, cái gì không tinh sạch. Đó là luật lệ về các chứng phung.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
để xác định khi nào là ô uế và khi nào là thanh sạch. Đó là luật về bệnh ngoài da nguy hiểm.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Luật này nhằm quy định các trường hợp được coi là sạch và các trường hợp được coi là không sạch.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
để giúp dân chúng xác định khi nào vật được xem như không tinh sạch hay tinh sạch. Đồng thời là những huấn thị về các loại bệnh ngoài da.”