Leviticus 21:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người là đầu trưởng trong dân sự mình, chớ làm mình ra tục mà bị ô uế.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng tư tế không thể vì trách nhiệm tộc trưởng trong gia tộc, rồi vì một người trong gia tộc qua đời, mà để cho mình trở nên ô uế.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì là người đứng đầu trong dòng họ mình, nó không được làm cho mình ra ô uế mà trở nên phàm tục.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhưng các thầy tế lễ không được để cho mình bị ô uế vì những quan hệ thông gia trong dân chúng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì là người lãnh đạo dân chúng nên thầy tế lễ không được để cho mình bất khiết và phàm tục.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thầy tế lễ là người lãnh đạo của dân, nên không được để cho mình bị ô uế.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tuy nhiên thầy tế lễ không thể tự làm cho mình ô dơ, nếu người chết chỉ có liên hệ thông gia với mình.