Leviticus 23:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trong ngày đó, hễ ai không ép tâm hồn mình, sẽ bị truất khỏi dân sự mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kẻ nào không kiêng ăn sám hối trong ngày đó sẽ bị khai trừ khỏi dân.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Như vậy bất cứ người nào không ăn chay hãm mình vào chính ngày đó, sẽ bị khai trừ khỏi dòng họ ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ai không ăn năn hối lỗi trong ngày hôm ấy sẽ bị trục xuất ra khỏi nhân dân.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Trong ngày đó, ai không kiêng ăn sẽ bị khai trừ khỏi dân chúng;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai không xét mình hối lỗi hôm ấy sẽ bị trục xuất khỏi cộng đồng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai không cữ ăn hôm đó sẽ bị loại khỏi dân chúng.