Leviticus 23:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hết thảy ai sanh trong dòng Y-sơ-ra-ên sẽ ở nơi trại trong bảy ngày,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các ngươi phải ở trong lều bảy ngày. Mọi người trong dân I-sơ-ra-ên sẽ ở trong lều,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Trong vòng bảy ngày, các ngươi phải ở trong lều bằng cành cây ; mọi người bản xứ tại Ít-ra-en phải ở trong lều bằng cành cây,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mọi người dân Y-sơ-ra-ên đều sống trong lều suốt bảy ngày,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các con phải ở trong lều bảy ngày. Tất cả những người sinh ra là dân Y-sơ-ra-ên đều phải ở trong lều,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Mọi người Ít-ra-ên sẽ ở lều trong bảy ngày.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các ngươi phải ở trong lều suốt bảy ngày. Tất cả mọi người sinh trưởng trong dân Ít-ra-en phải ở trong lều,