Leviticus 24:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mẹ nó tên là Sê-lô-mít, con gái của Ðiệp-ri, thuộc về chi phái Ðan.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Người ta giam nó lại để chờ xem ý CHÚA thế nào vì họ không biết phải xử sự ra sao.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người ta nhốt nó lại, để chờ quyết định theo lệnh ĐỨC CHÚA.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Người ấy bị cầm giữ lại trong khi Môi-se chờ đợi để biết rõ ý của CHÚA.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người ta nhốt nó vào ngục cho đến khi ý muốn Đức Giê-hô-va được bày tỏ rõ ràng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ giữ người ấy lại, cho đến khi ý của Chúa Hằng Hữu được tỏ ra.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dân chúng bắt giữ nó trong khi chờ đợi lệnh của Chúa tỏ ra cho họ.