Leviticus 24:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi một người nào làm thương tích cho kẻ lân cận mình, thì người ta phải làm thương tích cho người đó lại như chính người đã làm:
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nếu ai làm cho người nào bị thương, nó sẽ bị làm cho bị thương tương tự;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nếu ai làm cho người đồng bào phải mang tật, thì phải xử với nó như nó đã xử với người ta :
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ai gây cho láng giềng bị thương tích, phải bị thương tích giống như mình đã gây ra;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người nào gây thương tích cho người lân cận mình thì phải xử với nó như nó đã gây ra cho người ta;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai gây thương tích cho người khác thế nào, phải chịu phạt bằng một thương tích thế ấy:
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai gây thương tích cho người láng giềng phải bị thương tích trở lại: