Leviticus 25:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðất sẽ sanh sản hoa lợi cho các ngươi, các ngươi sẽ ăn no và được ở bình yên trong xứ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đất sẽ sinh sản hoa màu. Các ngươi sẽ ăn no nê và sống an toàn trong xứ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đất sẽ sinh hoa trái, các ngươi sẽ được ăn no nê và được sống yên hàn tại đó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đất sẽ sinh sản hoa lợi, các ngươi sẽ được ăn no nê và sống yên lành.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đất sẽ sinh sản hoa lợi cho các con, các con sẽ ăn no nê và được sống an lành trong xứ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đất sẽ sản xuất hoa quả, ngươi sẽ được no nê và sống yên lành.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đất sẽ sinh sản hoa lợi tốt cho ngươi, ngươi sẽ ăn uống no nê và sống bình an trong xứ.