Leviticus 25:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngươi chớ lấn lướt mà khắc bạc họ, nhưng phải kính sợ Ðức Chúa Trời ngươi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngươi chớ đối xử với họ cách hà khắc, nhưng phải kính sợ Đức Chúa Trời của ngươi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
(Các) ngươi không được thống trị chúng cách hà khắc, nhưng hãy kính sợ Thiên Chúa của (các) ngươi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Không được hà khắc với anh chị em mình, nhưng phải kính sợ Đức Chúa Trời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các con không được cai trị họ cách hà khắc nhưng phải kính sợ Đức Chúa Trời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Và ngươi không được hà khắc với người anh em, nhưng phải kính sợ Đức Chúa Trời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngươi không nên ngược đãi người, nhưng phải kính trọng Thượng Đế ngươi.