Leviticus 25:44 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Còn tôi trai tớ gái thuộc về ngươi, thì sẽ do các dân chung quanh mình mà ra; ấy do nơi những dân đó mà các ngươi mua tôi trai tớ gái.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Về những tôi trai tớ gái mà các ngươi có thể có, chúng sẽ do các dân sống chung quanh các ngươi cung cấp; các ngươi có thể mua các tôi trai tớ gái từ các dân ấy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tôi tớ nam nữ mà (các) ngươi sẽ có, phải là những người thuộc các dân tộc chung quanh các ngươi ; các ngươi sẽ mua tôi tớ nam nữ từ các dân tộc ấy.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các ngươi được phép mua nô lệ, cả nam lẫn nữ, từ các nước láng giềng,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Còn các con muốn có tôi trai tớ gái thì có thể mua chúng từ các dân tộc chung quanh mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Muốn nuôi nô lệ, ngươi được mua người ngoại quốc ở trong các nước chung quanh,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngươi phải tìm nô lệ nam hay nữ từ ở các dân tộc xung quanh ngươi. Hãy mua nô lệ từ các dân đó.