Leviticus 8:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
đoạn sả thịt ra từ miếng, đem xông cái đầu, mấy miếng đó và mỡ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đoạn ông cho sả thịt con chiên ấy ra từng mảnh. Môi-se lấy cái đầu nó, các mảng thịt đã bị sả ra, và mỡ nó đem thiêu.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
ông xả con cừu ra từng mảnh, rồi đốt cái đầu, các mảnh đã xẻ và mỡ cho cháy nghi ngút.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
rồi sả thịt ra từng miếng, thiêu cái đầu, các miếng thịt và mỡ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ông sả con chiên ra từng miếng, rồi đem thiêu đầu, các miếng thịt và mỡ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ông chặt con chiên ra từng miếng, rồi thiêu cái đầu và mỡ của nó chung với các miếng thịt này.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ông sả thịt con chiên đực ra từng miếng; xong, thiêu cái đầu, các miếng thịt và mỡ.