Leviticus 8:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Môi-se nói cùng hội chúng rằng: Ðây là các điều Ðức Giê-hô-va đã phán dặn làm theo.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Môi-se nói với hội chúng, “Đây là những gì CHÚA đã truyền chúng ta phải thi hành.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Mô-sê nói với cộng đồng : Đây là điều ĐỨC CHÚA truyền phải làm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Môi-se bảo nhân dân: Đây là điều CHÚA đã truyền dạy phải thi hành.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Môi-se nói với hội chúng rằng: “Đây là điều Đức Giê-hô-va truyền phải làm.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Môi-se tuyên bố: “Những điều tôi sắp làm đây đều theo lệnh Chúa Hằng Hữu!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Sau đó Mô-se nói với dân chúng như sau: Đây là điều Chúa phán dặn phải làm.