Luke 1:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bấy giờ có một thiên sứ của Chúa hiện ra cùng Xa-cha-ri, đứng bên hữu bàn thờ xông hương.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
một thiên sứ của Chúa hiện ra với ông và đứng bên phải của bàn thờ dâng hương.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bỗng một sứ thần của Chúa hiện ra với ông, đứng bên phải hương án.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
một thiên sứ của Chúa hiện ra cùng Xa-cha-ri, đứng bên phải bàn thờ dâng hương.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bấy giờ có một thiên sứ của Chúa hiện đến với Xa-cha-ri, đứng bên phải bàn thờ dâng hương.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thình lình, một thiên sứ của Chúa hiện đến với ông, đứng bên phải bàn thờ dâng hương.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Bỗng một thiên sứ của Chúa hiện ra cùng Xa-cha-ri, đứng bên phải bàn dâng hương.