Luke 1:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhơn đâu ta được sự vẻ vang nầy, là mẹ Chúa ta đến thăm ta?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Do đâu mà tôi được vinh dự này, đó là được thân mẫu của Chúa đến thăm tôi?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bởi đâu tôi được Thân Mẫu Chúa tôi đến với tôi thế này ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Do đâu tôi được vinh dự này, mẹ Chúa tôi đến thăm tôi?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Do đâu tôi được vinh hạnh nầy, là mẹ của Chúa đến thăm tôi?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thật vinh dự cho tôi vì được mẹ Chúa tôi đến thăm!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tại sao tôi được diễm phúc nầy, là mẹ của Chúa tôi đến thăm tôi?