Luke 12:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Phước cho đầy tớ ấy khi chủ nhà về, thấy làm như vậy!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Phước cho đầy tớ ấy khi chủ về và thấy làm như vậy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khi chủ về mà thấy đầy tớ ấy đang làm như vậy, thì thật là phúc cho anh ta.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Phước cho đầy tớ ấy khi chủ về thấy đang chu toàn phận sự.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Phước cho đầy tớ ấy khi chủ đến thấy làm như vậy!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nếu chủ trở về và thấy quản gia làm đúng như vậy, người ấy sẽ được thưởng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi chủ nhà về, thấy đầy tớ ấy đang làm bổn phận thì nó sẽ có phúc.