Luke 12:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta đã đến quăng lửa xuống đất; nếu cháy lên rồi, ta còn ước ao chi nữa!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Ta đến để mang lửa đến trên đất. Ôi Ta ước chi lửa ấy đã bùng lên!
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
* Thầy đã đến ném lửa vào mặt đất, và Thầy những ước mong phải chi lửa ấy đã bùng lên !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
“Ta đã đến để nhen lửa trên đất. Nếu lửa cháy lên rồi, Ta còn mong ước gì nữa?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Ta đã đến để ném lửa xuống đất. Nếu lửa cháy lên rồi, Ta còn ước ao gì nữa!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Ta đến để đem lửa xuống trần gian. Ta mong muốn đám lửa bắt đầu bốc cháy.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta đến để đốt cháy thế giới và ta mong nó phát hỏa!