Luke 16:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nếu các ngươi không trung tín về của người khác, ai sẽ cho các ngươi được của riêng mình?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nếu các ngươi không trung tín đối với những gì của người khác, ai dám trao cho các ngươi những gì thuộc về các ngươi?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Và nếu anh em không trung tín trong việc sử dụng của cải của người khác, thì ai sẽ ban cho anh em của cải dành riêng cho anh em ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nếu các con không trung tín về của cải của người khác, thì ai dám giao cho các con của cải thuộc phần các con?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nếu các con không trung tín về của cải người khác, ai sẽ giao cho các con của cải riêng của các con?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nếu các con gian lận của cải người khác, còn ai cho các con bảo vật làm của riêng?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Còn nếu các ngươi không đáng tin cậy đối với của cải của kẻ khác, thì ai dám giao cho các ngươi những của thuộc về các ngươi?