Luke 18:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tôi kiêng ăn một tuần lễ hai lần, và nộp một phần mười về mọi món lợi của tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Con kiêng ăn mỗi tuần hai lần, và con dâng một phần mười mọi lợi tức của con.’
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con ăn chay mỗi tuần hai lần, con dâng cho Chúa một phần mười thu nhập của con.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi kiêng ăn mỗi tuần lễ hai lần. Tôi dâng phần mười tất cả các lợi tức.’
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Con kiêng ăn mỗi tuần hai lần, và nộp một phần mười về mọi lợi tức của con.’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Mỗi tuần tôi kiêng ăn hai ngày và dâng lên Đức Chúa Trời một phần mười các thứ lợi tức.’
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Con cữ ăn mỗi tuần hai lần, và dâng một phần mười về mọi nguồn lợi tức của con!’