Luke 18:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người ta trả lời rằng: Ấy là Jêsus, người Na-xa-rét đi qua.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Họ nói với ông rằng Đức Chúa Jesus người Na-xa-rét sắp đi ngang qua đây.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Họ báo cho anh biết là Đức Giê-su Na-da-rét đang đi qua đó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Họ bảo: “Đức Giê-su, người Na-xa-rét đang đi qua đây!”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người ta cho anh biết Đức Chúa Jêsus, người Na-xa-rét đang đi qua.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ nói với ông rằng có Giê-xu, người Na-xa-rét đi qua đây.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Họ đáp, “Giê-xu người Na-xa-rét sắp đi qua.”