Luke 2:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Còn Ma-ri thì ghi nhớ mọi lời ấy và suy nghĩ trong lòng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng Ma-ry ghi nhớ những lời ấy và suy gẫm trong lòng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Còn bà Ma-ri-a thì hằng ghi nhớ mọi kỷ niệm ấy, và suy đi nghĩ lại trong lòng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Còn Ma-ri ghi khắc những lời ấy và để tâm suy nghiệm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Còn Ma-ri thì ghi tạc mọi lời ấy và suy ngẫm trong lòng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
riêng Ma-ri ghi nhớ từng chi tiết và suy nghiệm trong lòng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng Ma-ri ấp ủ và suy nghĩ những lời ấy trong lòng.