Luke 20:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Song Ðức Chúa Jêsus biết mưu họ, thì đáp rằng:
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng Ngài nhìn thấy rõ lòng xảo quyệt của họ nên nói với họ,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhưng Đức Giê-su thấu suốt lòng xảo trá của họ, nên Người nói :
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhận thấy mưu kế quỷ quyệt của họ, Ngài bảo:
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Biết rõ sự xảo trá của họ, Ngài bảo:
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Biết rõ âm mưu của họ, Chúa Giê-xu nói:
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng Chúa Giê-xu biết âm mưu họ muốn gài bẫy Ngài, nên hỏi,