Luke 20:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
vì chính vua Ða-vít đã nói trong sách Thi thiên rằng: Chúa phán cùng Chúa tôi rằng: Hãy ngồi bên hữu ta,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
trong khi chính Đa-vít đã nói trong Thánh Thi, ‘Chúa phán với Chúa của tôi, “Hãy ngồi bên phải Ta,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì chính vua Đa-vít đã nói trong sách Thánh vịnh : Đức Chúa phán cùng Chúa Thượng tôi : Bên hữu Cha đây, Con lên ngự trị,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì chính Đa-vít đã viết trong Thánh Thi:‘Chúa phán bảo Chúa tôi:Hãy ngồi bên phải Ta
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì chính vua Đa-vít đã nói trong sách Thi Thiên rằng: ‘Chúa phán với Chúa tôi: Hãy ngồi bên phải Ta,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì chính Đa-vít đã viết trong Thi Thiên: ‘Chúa Hằng Hữu phán bảo Chúa tôi: Hãy ngồi bên phải Ta
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Trong sách Thi thiên, chính Đa-vít đã nói: ‘Chúa nói cùng Chúa tôi: Con hãy ngồi bên hữu ta,