Luke 23:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng cũng đem hai người đi nữa, là kẻ trộm cướp, để giết cùng với Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Có hai người khác, hai tên tội phạm, cũng bị dẫn đi hành quyết với Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Có hai tên gian phi cũng bị điệu đi hành quyết cùng với Người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Họ cũng giải theo hai phạm nhân để xử tử với Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Họ cũng giải hai tên tội phạm khác để xử tử chung với Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hai tử tội cũng bị giải ra pháp trường với Chúa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cũng có hai tên tội phạm bị giải đi cùng với Chúa Giê-xu để chịu tử hình.