Luke 23:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðoạn lại nói rằng: Hỡi Jêsus, khi Ngài đến trong nước mình rồi, xin nhớ lấy tôi!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Rồi hắn nói, “Lạy Đức Chúa Jesus, xin Ngài nhớ đến con khi Ngài vào vương quốc của Ngài.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Rồi anh ta thưa với Đức Giê-su : Ông Giê-su ơi, khi ông vào Nước của ông, xin nhớ đến tôi !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tên cướp tiếp: “Lạy Đức Giê-su, khi vào đến Nước Ngài, xin nhớ đến con!”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Rồi anh ta nói: “Lạy Jêsus, khi Ngài vào vương quốc mình rồi, xin nhớ đến con!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Rồi anh quay lại: “Thưa Chúa Giê-xu, khi về Nước Chúa, xin nhớ đến con!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Rồi anh ta xin, “Chúa Giê-xu ơi, khi Ngài vào trong nước mình xin nhớ đến con.”