Luke 23:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi Phi-lát nghe điều đó, thì hỏi nếu người nầy thật là dân Ga-li-lê chăng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi Phi-lát nghe như thế, ông hỏi phải chăng bị cáo là người Ga-li-lê.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nghe nói thế, ông Phi-la-tô liền hỏi xem đương sự có phải là người Ga-li-lê không.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nghe vậy, Phi-lát điều tra xem Ngài có phải là người Ga-li-lê không.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi nghe điều ấy, Phi-lát hỏi xem Ngài có thật là người Ga-li-lê chăng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phi-lát hỏi: “Anh này là người Ga-li-lê sao?”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Phi-lát nghe thế mới hỏi có phải Ngài là gốc Ga-li-lê không.