Luke 4:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy, nếu ngươi sấp mình xuống trước mặt ta, mọi sự đó sẽ thuộc về ngươi cả.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy bây giờ, nếu ngươi quỳ xuống thờ lạy ta, tất cả sẽ thuộc về ngươi.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vậy nếu ông bái lạy tôi, thì tất cả sẽ thuộc về ông.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cho nên nếu ông quỳ lạy ta, thì tất cả sẽ thuộc về ông.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy, nếu ngươi thờ lạy ta, thì tất cả sẽ thuộc về ngươi.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tôi sẽ cho Thầy tất cả, nếu Thầy thờ lạy tôi.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nếu anh chịu bái lạy tôi, tôi sẽ cho anh hết.”