Luke 5:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lê-vi bỏ hết mọi sự, đứng dậy đi theo Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ông bỏ mọi sự, đứng dậy, và theo Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông bỏ tất cả, đứng dậy đi theo Người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ông đứng dậy, bỏ tất cả, đi theo Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lê-vi bỏ hết mọi sự, đứng dậy đi theo Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lê-vi bỏ hết, đứng dậy theo Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lê-vi liền đứng dậy, bỏ tất cả để đi theo Ngài.