Luke 6:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
chúc phước cho kẻ rủa mình, và cầu nguyện cho kẻ sỉ nhục mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy chúc phước cho những kẻ nguyền rủa các ngươi. Hãy cầu nguyện cho những kẻ ngược đãi các ngươi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
hãy chúc lành cho kẻ nguyền rủa anh em và cầu nguyện cho kẻ vu khống anh em.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúc lành cho những kẻ chửi rủa mình, và cầu nguyện cho những người lăng mạ mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
chúc phước cho kẻ rủa sả mình, và cầu nguyện cho kẻ sỉ nhục mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phải cầu phước cho người nguyền rủa mình, cầu nguyện cho người ngược đãi mình.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
chúc lành cho kẻ nguyền rủa mình và cầu nguyện cho kẻ độc ác với mình.