Luke 7:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Môn đồ của Giăng trình lại hết cả chuyện đó với người.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các môn đồ của Giăng báo cáo tất cả những điều ấy cho ông. Vì thế Giăng gọi hai môn đồ của ông đến
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Môn đệ của ông Gio-an báo cho ông biết tất cả những việc ấy ; ông Gio-an liền gọi hai người trong nhóm môn đệ lại,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các môn đệ của Giăng báo cho ông biết mọi việc này.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Môn đồ của Giăng thuật lại cho ông tất cả các việc đó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Môn đệ Giăng Báp-tít trình báo cho ông mọi việc Chúa Giê-xu thực hiện.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các môn đệ của Giăng thuật lại những chuyện ấy cho ông nghe. Giăng gọi hai môn đệ